Belépés
Beküldés
Jelenlegi hely
Gallyat vágni, esetleg gajra menni?

Tegnapi bejegyzésem nem keltett élénk visszhangot, eddig körülbelül fél ezren olvasták. Az ínyencek persze kóstolgatják. Nem is annyira Németh Szilárdot védik, akinek a megnyilvánulásáról tűnődtem. Arról, hogy sorainak ezt a címet adta: „Az ellenzék ismét gallyra vágná Csepelt.” Például vergyula ma reggel 8.40-kor kifejtette, azért volna elnézőbb, mert most már tudja ugyan, hogy ly helyett j-vel kellett volna írni azt a fránya szót, de ha tolla hegyére tűzte volna, valószínűleg ő is gallyat írt volna.
Ebben van logika, a vágásról elég könnyű asszociálni a gallyazásra. De ami logikusnak hat, az nem föltétlenül igaz. Ha Németh Szilárd maradt volna a Facebooknál, aligha pazarolok rá tegnap 2500 karaktert. Egyéni megszólalásának azonban a nyilvánosság fórumai hírértéket tulajdonítottak. Az ellenzéki sajtó köszörülte rajta a nyelvét, a kormánypárti pedig átvette az ly-os közleményt. Az ellenzéki sajtó iróniája abban merült ki, hogy a rezsibiztos és honvédelmi államtitkár „polihisztor” létére nem tudta: a kifogásolt szó a jiddis gajdesz rövidítése. Ebben nem vagyok biztos, néhány nyelvész ugyanis a finnugor múltba vezetné vissza a gaj kifejezést.
Egyelőre nem jutottak tovább, de a gajdesz hívei sem képesek minden kétséget kizáróan bizonyítani. Nyitva hagynám a kérdést, mert a két álláspont képviselői abban már közös nevezőre jutottak, hogy kizárják az ly-t. Ezáltal pedig a jobboldali sajtó furcsa helyzetbe került. Ha már közölte a kormánypárti politikus megnyilvánulását, akkor a címet nem jésíthette a szerző megsértése nélkül. Annyit azért megtehetett volna, hogy valaki felhívja, és azt javasolja neki, hogy változtasson egy betűnyit a címen. Nem vádolnám a kormánypárti szerkesztőket azzal, hogy elfelejtettek utánanézni a furcsa szónak. Akadtak ugyanis olyan orgánumok, amelyek annak ellenére hanyagolták Németh Szilárd mondandóját, hogy a Magyar Távirati Iroda vállalta a betűhív közlést.
De más okom is van a jobb indulatú értelmezésre. A jobboldali sajtóban legalább két újságíró tudja, hogy mit jelent a gaj. Nagy Gábor tavaly kikelt a metrós káosz ellen, és ezt a címet adta eszmefuttatásának: ”Így kell naponta több tízezer ember közlekedését gajra vágni”. (888.hu, 2018. október 3.) Három hete pedig Tari Tamás kérdezte: „Von der Leyen megválasztása miatt mehet gajra az olasz kormánykoalíció?” (Alfahír.hu, 2019. július 18.) Úgy rémlik, őket érdekelte a szó eredete, egyhamar nem is lesz belőlük a Fidesz alelnöke.