Belépés
Beküldés
Jelenlegi hely
Hernádi Judit, a lágyító tényező
2012. november 3. 12.08 | zoldi.laszlo
Aki ült már férfitársaságban, az tudhatja, hogy a teremtés koronái józanul nem szívesen beszélgetnek a nemi szervükről. Hajlamosak ugyan már-már kötőszóként használni a f… kifejezést, a szexuális kudarcok és az orvosnők előtti vetkőzés hervasztó élményét azonban ritkán osztják meg a sorstársaikkal. Ennek okát abban látom, hogy a macsó külső mögött derekas gátlások rejlenek.
A Heti hetes legutóbbi adásába mintha ittasan érkeztek volna a közreműködők. Amit egy szűk körű asztaltársaságban, barátok közt is feszengve hoztak volna szóba, az most a közönségre ömlött. Feltűnt, hogy a túlnyomórészt koros urak jobban szórakoztak lekonyuló férfiasságukon, mint a stúdióban feszengő nézők. Talán azért, mert a közönség soraiban hölgyek is ültek, ráadásul a közéleti kabaré asztaltársasága elveszítette egyetlen nőtagját, Hernádi Juditot. Igaz, hogy olykor egy-egy nő is beült a helyére, de tartós helyettesének egyik sem vált be. Ahhoz az ő színésznősége kellett, hogy a verbális magömlésre hajlamos színésztársakat visszatartsa a kocsmai durvaságoktól.
Nem tudni, vajon miért szállt ki. Talán kevesellte a felére csökkentett honoráriumot? Esetleg megunta, hogy a még mindig milliós nézettségű műsort a kereskedelmi tévé menedzserei az alig látható második programba száműzték? Netán olyan színházi feladatot kapott, amely nem teszi lehetővé, hogy felkészüljön az adásokra? Mert ő legalább igyekezett felkészülni, a rögtönzésekben kétségkívül edzett kollégái viszont mintha abból indulnának ki, hogy malackodással majd csak kivágják magukat - a műsorból. (Nem mindig sikerül.)
Egy időben, amikor még nagyobb jelentőséget tulajdonítottam a Heti hetesnek, megnéztem a német Sieben Köpfe - sieben Tage (Hét fej - hét nap) kelet-európai másolatait. Arra jutottam, hogy leginkább a magyar hat. Aminek alighanem az a magyarázata, hogy a férfias asztaltársaság el- és befogadott egy nőt, aki már a jelenlétével is ellágyította a hím tagokat. A pajzán téma, vagyis a kabaré bevált hatáseleme nem szorult háttérbe, persze, csak éppen áttételesebben, kétértelműbben fogalmazódott meg, olykor nem is szóban fejeződött ki, hanem metakommunikációs gesztusokban. Az a benyomásom, hogy ettől vált képernyős kávéházzá a közéleti kabaré. Amióta kivált belőle Hernádi Judit, kezd elhatalmasodni rajtam az érzés, hogy képernyős kocsmával van dolgunk.